AC | ו ויהי בהיות המלחמה בין בית שאול ובין בית דוד ואבנר היה מתחזק בבית שאול
|
ASV | And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong in the house of Saul.
|
BE | Now while there was war between Saul's people and David's people, Abner was making himself strong among the supporters of Saul.
|
Darby | And it came to pass while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul.
|
ELB05 | Und es geschah, während der Streit war zwischen dem Hause Sauls und dem Hause Davids, da stand Abner dem Hause Sauls mutig bei.
|
LSG | Pendant la guerre entre la maison de Saül et la maison de David, Abner tint ferme pour la maison de Saül.
|
Sch | Solange nun der Krieg zwischen dem Hause Sauls und dem Hause Davids dauerte, hielt Abner fest am Hause Sauls.
|
Web | And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul.
|